Page 1 of 1
Can a French person please translate this please?
Posted: 05 Sep 2012, 15:52
by fossala
It's for feedback to be left for a french person on eBay.
Can it say something like, "Increased postage price after the auction had finished, refused to ship".
Thanks.
Posted: 05 Sep 2012, 16:06
by Ascaii
You can try asking kbdfr, hes french.
Posted: 05 Sep 2012, 16:24
by dirge
That's a shame, was a good deal that board.
Posted: 05 Sep 2012, 16:41
by fossala
Yeah, it is. Been looking for an Model F for a while. But I have zero patience for people that fuck around like that on eBay. I used to let it go, then I had 4 people do it in succession. From then on, I decided that I wouldn't accept it.
Posted: 05 Sep 2012, 18:31
by kbdfr
I would suggest this:
Révise à la hausse les frais de port une fois l'enchère finie, refuse de livrer.
Perhaps fellow posters here will have other suggestions
(note eBay feedback allows for 80 characters, above text is exactly that long)
Posted: 05 Sep 2012, 18:37
by fossala
Thanks, just realised you name is keyboard (kbd) france (fr). I'm slow, I know.
Posted: 06 Sep 2012, 06:29
by Acanthophis
fossala wrote:Thanks, just realised you name is keyboard (kbd) france (fr). I'm slow, I know.
TIL
Posted: 06 Sep 2012, 07:31
by kbdfr
And I thought you guys know everything about computers
http://dll.paretologic.com/detail.php/kbdfr